Sanan reforçar käännös portugali-hollanti
- versterkenHoe kunnen we de controles versterken? Como poderemos reforçar os controlos? Het moest ook de burgerrechten versterken. Destina-se também a reforçar os direitos civis. We moeten die verantwoordingsplicht versterken. Temos de reforçar essa responsabilidade.
- benadrukkenHet is daarom uitermate belangrijk om de kennisgedreven samenleving te benadrukken. Por conseguinte, é altamente importante reforçar a sociedade orientada pelo conhecimento. In plaats daarvan benadrukken wij de onafhankelijke rol van de gemeenten en lidstaten op dit gebied. Em vez disso, devíamos reforçar a autonomia das autoridades locais e dos Estados-Membros nesta área. Tot slot zullen we in de arena van het buitenlands beleid onze gezamenlijke strategieën benadrukken en onze invloed maximaliseren. Por último, no domínio da política externa, iremos reforçar as nossas estratégias conjuntas e maximizar o nosso impacto.
- vergrotenDaarmee zullen we tevens ons concurrentievermogen vergroten. Reforçarão igualmente a nossa competitividade. Dat betekent dat wij onze militaire slagkracht moeten vergroten. Isto implica reforçar as nossas capacidades militares.Daarnaast willen we de transparantie vergroten en de samenwerking uitbreiden. Pretendemos igualmente reforçar a transparência e a cooperação.
- verhogenHet Europees Parlement moet die bescherming nog verhogen. Na qualidade de Parlamento Europeu cabe-nos reforçar esta protecção. Er bestaat echter een aantal aspecten dat de kwaliteit kan verhogen. No entanto, há alguns aspectos que podem reforçar a qualidade. Desalniettemin zullen wij de middelen voor deze categorie niet proberen te verhogen. No entanto, dentro desta categoria não nos vamos esforçar por conseguir reforçar as verbas.