Sanan traccia käännös italia-portugali
- rastro
- faixa
- marcaA vida e a criatividade humanas visam deixar uma marca. La vita e la creatività umane mirano a lasciare una traccia. O relatório Lalumière marca, neste sentido, o caminho a seguir.In questo senso la relazione Lalumière traccia la via da seguire.
- pegada
- rastoHoje, sempre que leio um jornal, deixo um rasto. Oggi, ogni volta che leggo un quotidiano, lascio una traccia. Elas afundaram-se quase sem deixar rasto neste comunicado. Sono precipitate in fondo al comunicato quasi senza lasciare traccia. Dezenas de participantes em manifestações desapareceram sem deixar rasto. Decine di partecipanti alle proteste sono scomparse senza lasciare traccia.
- trilha
- vestígioNão há vestígios disto no relatório. Di tutto questo nella relazione non c’è traccia. Também aqui não se vislumbra qualquer vestígio deste trabalho.Non si intravvede più alcuna traccia di questo lavoro. Nem um vestígio sequer de dar e receber!Non vi è stata alcuna traccia di reciproco dare e avere!