Sanan diga-se de passagem käännös portugali-latvia
- starp cituStarp citu, gan darba devēji, gan darba ņēmēji par to bija vienojušies. Diga-se de passagem que tanto empregadores como empregados concordam com isto. Viņi ir aktīvi iesaistīti, un, starp citu, panāk zināmu progresu no savas puses, nepietiekamu, bet tomēr progresu. Eles estão muito empenhados e, diga-se de passagem, vêem alguns progressos - que, embora não sejam suficientes, não deixam de ser progressos. Taču, neskatoties uz to, ka ir labi izvirzīt mērķus, kuriem, starp citu, būtu jābūt vēl augstākiem, vēl labāk, ja būtu pieejami vajadzīgie līdzekļi. Contudo, embora seja bom fixar metas, que, diga-se de passagem, deveriam ter sido mais ambiciosas, é melhor que existam também os meios necessários para o efeito.