Sanan unir käännös portugali-latvia
- apvienotIr laiks apvienot spēkus un no jauna nodoties entuziasmam. É chegado o momento de unir forças e reavivar o nosso entusiasmo. Patiesībā Eiropas Savienība vēlas apvienot nevis valstis, bet cilvēkus. A verdade é que na União Europeia não queremos unir Estados mas sim povos.
- savienot
- saistītDomām par pagātni jābūt saistītām ar domām par nākotni. Os pensamentos do passado devem unir-se aos pensamentos sobre o futuro. Manuprāt, referenta ideja apvienot visas ar 2020. gada programmu saistītās politikas jomas vienā DFS kategorijā ir ļoti atbalstāma. A ideia do relator de unir todas as políticas relacionadas com a agenda para 2020 no contexto global deste quadro afigura-se extremamente ousada.
- vienotVienīgais veids, kas palīdzēs viņiem to panākt, ir vienotība. E isso só será possível se se unirem. Būtiski ir vienot mūsu daudzveidību un dažādību. É importante unirmo-nos na nossa heterogeneidade e diversidade. Mūsu spēja vienot un saskaņot mūsu centienus pētniecības jomā nosaka mūsu ekonomikas konkurētspēju. A capacidade que temos para unir e coordenar os nossos esforços em matéria de investigação determina a nossa competitividade económica.