TietovisatViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan informar käännös portugali-ranska

  • informer
    On fait tout pour informer le citoyen! Com que então, informar o cidadão! Il importe également de mobiliser et d'informer la société. Importa também mobilizar e informar a sociedade. Pour cela, il faut en effet beaucoup informer. Para isso, há efectivamente que informar as pessoas.
  • conseiller
  • instruire
  • notifierLa Commission doit notifier les autres États membres. A Comissão deve informar os restantes Estados-Membros. Les États membres étaient simplement obligés d'informer la Commission, de lui notifier le choix de ces critères. Os Estados-Membros foram simplesmente obrigados a informar, a notificar a Comissão sobre os critérios que tinham adoptado. L'autorité concernée doit immédiatement notifier à la Commission l'application de toute mesure de ce type. A autoridade competente deve informar imediatamente a Comissão de qualquer medida deste tipo que for tomada.
  • rappeler
    J'ai écrit aux ministres pour leur rappeler leur devoir de faire état de la situation et de dresser des plans qualitatifs. À ce jour, 21 États membres sur 27 ont répondu à cette obligation. Escrevi aos Ministros lembrando-lhes o seu dever de informar e de fazer planos qualitativos, e a verdade é que 21 dos 27 Estados-Membros já o fizeram. Je tenais à le rappeler, afin que nous ne nous imaginions pas disposer, avec ce rapport, d'un texte global et exhaustif. Uma das coisas que lhe falta, na minha opinião, é o conceito de liberdade de informar. Creio que, sobre isto, a senhora deputada Lööw concorda comigo. Il faut rappeler que l'aspect essentiel de la politique de communication et d'information consiste à informer chaque citoyen de l'Union sur le travail des institutions. Recorde-se que o aspecto essencial da política de comunicação e informação consiste em informar todos os cidadãos da União sobre o trabalho das instituições.
  • renseigner
    Mme la ministre nous dit qu' elle devra mieux s' informer pour nous renseigner. A Sr.ª Ministra afirmou que terá de se informar melhor para nos poder informar. Pourriez-vous, Monsieur le Président, me renseigner? Estará o Senhor Presidente em condições de me informar sobre esta matéria?Monsieur Gawronski, nous allons nous renseigner effectivement sur le contenu de cette réunion. Senhor Deputado Gawronski, vamos informar-nos sobre o verdadeiro conteúdo dessa reunião.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja