Sanan convencional käännös portugali-saksa
- konventionellEs handelt sich um einen eher konventionellen Haushalt. Na realidade, é um orçamento convencional. Mit anderen Worten: sie zeigt, dass diese Kraftstoffe größere Emissionswerte aufweisen als konventionelles Öl. Por outras palavras, demonstra que estes combustíveis são mais poluentes do que o petróleo convencional. Warum ist die nachhaltige Energieversorgung teurer als die konventionelle? Por que é que a energia sustentável é mais cara do que a energia convencional?
- herkömmlichDas Projekt Google Books macht Bücher einer wesentlich breiter gefächerten Leserschaft zugänglich, als eine herkömmliche Bibliothek. O Projecto Google Books disponibiliza livros a um público muito mais vasto do que o faria uma biblioteca convencional. Vergleiche zu herkömmlicher Postwerbung liegen vielleicht nahe, sind aber fehl am Platz. É natural que haja comparações com a publicidade convencional pelo correio, mas são descabidas.Dies zeigt zudem, dass wir mit EU-Förderungen unsere herkömmliche Landwirtschaft eindeutig in die falsche Richtung gesteuert haben. Estas estatísticas mostram igualmente que os nossos regimes de apoio comunitários têm vindo manifestamente a orientar a agricultura convencional na direcção errada.
- althergebracht
- etabliert
- gebräuchlich
- gewöhnlich
- Mainstream-
- normalWenn Sie eine Frage haben, reichen Sie sie bitte auf dem normalen Weg schriftlich ein. Dann kann sie gegebenenfalls beantwortet werden. - Senhora Deputada, se tem uma pergunta para fazer, deve apresentá-la de forma convencional, por escrito, podendo esta, se adequado, vir a ser respondida.