HoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan propriedade käännös portugali-saksa

  • EigenschaftdieEs hat die Eigenschaft, aus den Schaumstoffen auszutreten und über die Umgebungsluft in unser Blut und unser Nervensystem einzudringen. O pentaBDE é bio-acumulável e persistente; tem a propriedade de exsudar espumas e de penetrar no nosso sangue e no nosso sistema nervoso por via do ar ambiente.
  • EigentumdasWie viel Eigentum muss noch zerstört werden? Quantas propriedades terão de perder? Hierzu gehört geistiges Eigentum. Um deles refere-se à propriedade intelectual. Einige haben ihr Eigentum bereits verloren. Algumas pessoas já perderam propriedades.
  • Angemessenheitdie
  • Anstandder
  • Anständigkeitdie
  • Anwesendas
    Die britischen Botschaften überall auf der Welt verkaufen bereits Anwesen. As embaixadas britânicas em todo o mundo estão já a vender as suas propriedades.
  • besitzDer Besitz kostet 20.000 schwedische Kronen pro Sorte. O registo de propriedade custa 20 000 coroas suecas por espécie. Doch Dialog sollte sich nicht in Besitz verwandeln. Mas o diálogo não se deve transformar numa relação de propriedade. Es bestand niemals eine Notwendigkeit, die Fischbestände als gemeinsamen Besitz zu definieren. Nunca houve qualquer necessidade de aplicar ao peixe um regime de propriedade comum.
  • BesitzderDer Besitz kostet 20.000 schwedische Kronen pro Sorte. O registo de propriedade custa 20 000 coroas suecas por espécie. Doch Dialog sollte sich nicht in Besitz verwandeln. Mas o diálogo não se deve transformar numa relação de propriedade. Es bestand niemals eine Notwendigkeit, die Fischbestände als gemeinsamen Besitz zu definieren. Nunca houve qualquer necessidade de aplicar ao peixe um regime de propriedade comum.
  • FormdieDie umfassende eigentumsrechtliche Entflechtung stellt die wichtigste Voraussetzung für eine Reform dar. A separação completa da propriedade é a condição fundamental da reforma. Die in die Maschinen für die Produktion aller dieser Spielwaren verwendeten Formen für den Kunststoff gehören China. Os moldes utilizados para dar forma ao plástico e colocados nas máquinas para delas saírem todos aqueles brinquedos são propriedade da China. Forschungsprojekte haben beispielsweise gezeigt, dass Tomaten und Obst in aktiven Verpackungen ihre Form länger behalten. Os projectos de investigação realizados demonstram, por exemplo, que os tomates e as frutas conservam as suas propriedades por mais tempo nas embalagens activas.
  • Geeignetheitdie
  • GrundbesitzderBeim Grundbesitz gibt es alle nur denkbaren Probleme in bezug auf Pachtland. Relativamente à propriedade da terra, existe toda uma série de problemas no que respeita ao regime de ocupação. Die dringend erforderliche Umverteilung des Großgrundbesitzes nahm er nicht vor. Não cumpriu o imperativo de redistribuir a propriedade fundiária a todo o custo. Wir können nicht zulassen, dass Eingriffe in das Eigentumsrecht unserer Bauern, Bewirtschafter und Grundbesitzer erfolgen, ohne dass wir einen vollständigen finanziellen Ausgleich garantieren können. Os direitos de propriedade dos nossos agricultores e proprietários rurais não devem ser usurpados sem uma garantia de total compensação financeira.
  • Grundstückdas
  • gut
    Es ist ein Gut, das niemand ausschließlich für sich alleine in Anspruch nehmen kann. Trata-se de um recurso de que ninguém pode reivindicar a propriedade exclusiva. Meine Damen und Herren, der Weltraum ist ein natürliches, gemeinsames Gut und nicht der Besitz einer einzigen Nation oder Gemeinschaft. Senhoras e Senhores Deputados, o espaço é um bem natural partilhado e não apenas propriedade de uma nação ou comunidade. Deswegen kann ich mir gut vorstellen, warum manche kein Interesse daran haben, über andere Beteiligungsfragen zu reden, sondern nur über Italien. Por conseguinte, compreendo perfeitamente por que motivo não interessa a muitos deputados falar de propriedade dos meios de comunicação noutros casos e só querem debater o caso italiano.
  • Gutdas
    Es ist ein Gut, das niemand ausschließlich für sich alleine in Anspruch nehmen kann. Trata-se de um recurso de que ninguém pode reivindicar a propriedade exclusiva. Meine Damen und Herren, der Weltraum ist ein natürliches, gemeinsames Gut und nicht der Besitz einer einzigen Nation oder Gemeinschaft. Senhoras e Senhores Deputados, o espaço é um bem natural partilhado e não apenas propriedade de uma nação ou comunidade. Deswegen kann ich mir gut vorstellen, warum manche kein Interesse daran haben, über andere Beteiligungsfragen zu reden, sondern nur über Italien. Por conseguinte, compreendo perfeitamente por que motivo não interessa a muitos deputados falar de propriedade dos meios de comunicação noutros casos e só querem debater o caso italiano.
  • Habedie
    Ich habe die große Sorge, dass wir unser geistiges Eigentum in Frage stellen. Estou muito preocupado por estarmos a pôr em risco a nossa propriedade intelectual. 1876 kauften wir Land von Deutsch-Ostafrika, und ich habe noch die Besitzurkunde. Comprámos terras ao Deutch-Ostrafrika em 1876 e ainda possuímos o respectivo título de propriedade. Trotzdem habe ich mich bei der Schlussabstimmung enthalten, denn ich finde die völlige Eigentumstrennung im Gassektor bedauerlich. Todavia, abstive-me na votação final pois lamento a separação total de propriedade no sector do gás.
  • Korrektheitdie
  • Landdas
    1876 kauften wir Land von Deutsch-Ostafrika, und ich habe noch die Besitzurkunde. Comprámos terras ao Deutch-Ostrafrika em 1876 e ainda possuímos o respectivo título de propriedade. Beim Grundbesitz gibt es alle nur denkbaren Probleme in bezug auf Pachtland. Relativamente à propriedade da terra, existe toda uma série de problemas no que respeita ao regime de ocupação. Der Diktator behandelt das Land in zunehmendem Maße als seinen Privatbesitz. O ditador encara cada vez mais o país como sua propriedade privada.
  • Landgutdas
  • Ordnungsmäßigkeitdie
  • Redlichkeitdie
  • Richtigkeitdie
  • Schicklichkeitdie
  • Tugendhaftigkeitdie
  • Wahrhaftigkeitdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja