ReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautot

Sanan engendrer käännös ranska-suomi

  • synnyttääKaikkein keskeisintä tässä asiassa on yrittää synnyttää ja herättää vastuuntuntoa. La tentative de produire et d'engendrer la responsabilité est au cur de cette question.
  • aiheuttaaTämä voi aiheuttaa viivästyksiä ja jopa haitata toimintaa. Ce qui peut engendrer des retards, voire des entraves. Toinen syy on, että se saattaisi aiheuttaa lisämenoja. La seconde est que cela pourrait engendrer des coûts supplémentaires. Tämä on myrkyllistä panettelua, jonka tavoitteena on aiheuttaa hämmennystä ja johtaa ihmisiä harhaan. Ce n'est que de la diffamation malveillante conçue pour engendrer la confusion et induire les gens en erreur.
  • hedelmöittää
  • kasvattaakasvattaa partaa, kasvattaa pitkä tukkaKasvi kasvattaa lehtiä parhaiten, kun sen ei anneta kukkia.Irlannin vuoden 2006 budjetti kasvattaa valtion menoja 9,9 prosenttia.
  • lisääntyäMaidon tuotanto väheni mutta kananmunien tuotanto lisääntyi vuosina 2001—2004.Maan alkuperäisille eläimille ei enää meinannut riittää ruokaa kun kaniinit lisääntyivät räjähdysmäisesti ja söivät kaiken.
  • lisätäTähän oma-aloitteiseen mietintöön sisältyy paljon hyödyllisiä asioita, jotka saattavat lisätä vaurautta. Ce rapport d'initiative contient nombre d'éléments valables susceptibles d'engendrer une augmentation de la prospérité. Haluan vielä lisätä, että on myös tarpeen, että valmistaudumme lähettämään joukkoja sopimuksen toimeenpanon yhteydessä. Le Parlement soutient donc les mesures préparatoires de l'OTAN en tant que moyen de pression pour éventuellement permettre aux négociations d'engendrer des résultats positifs. Lisäksi se saattaisi jopa lisätä ainakin suhteellisesti lahjakkaiden ja luovien ihmisten määrää, sillä juuri nämä ihmiset ovat erityisen tarpeellisia taloudellisen ja kulttuurisen kehityksen kannalta. En outre, cela pourrait même engendrer une augmentation au moins proportionnelle du nombre de ces personnes talentueuses et créatives qui sont si nécessaires au développement économique et culturel.
  • luodaProsessissa saatetaan luoda oikeudellisia välineitä, joiden käyttäminen ei ole aina helppoa. Le résultat final peut engendrer des instruments juridiques qui ne sont pas toujours faciles à utiliser. Erillisen EU:n vaalipiirin luominen on keinotekoinen tapa yrittää luoda eurooppalainen kansa. La création d'une circonscription européenne distincte est une manière artificielle d'engendrer un dême européen. Miksi me emme luo olosuhteita, joissa pääoma voisi pysyä valtion sisällä ja luoda työpaikkoja ja vaurautta? Pourquoi ne créons-nous pas les conditions pour que ces capitaux restent sur place afin de créer des emplois et d'engendrer de la richesse?
  • saada aikaanTällaiset uudistukset voivat periaatteessa saada aikaan myönteisiä muutoksia. En principe, les réformes de ce type sont susceptibles d’engendrer des changements positifs. Tulokset voivat myös aiheuttaa haitallisia reaktioita markkinoilla ja saada aikaan häiriöitä. Ils peuvent aussi engendrer des réactions contreproductives sur les marchés et provoquer des perturbations. Katson, että kun nyt tarkastelemme asiaa, meidän olisi puhuttava myös vihapuheesta ja siitä, mitä se voi saada aikaan. À cet égard, je pense que nous devrions parler du discours de la haine et de ce qu'il peut engendrer.
  • siittää
  • tehdäMyös kilpailun vääristymisen pelko itsessään saattaa tehdä määräyksistä liian hölliä. Cette seule crainte peut engendrer le laxisme en termes de réglementation. Moldavian väestön pitäisi muistaa vuoden 1992 sota ja tehdä kaikki mahdollinen uuden verenvuodatuksen estämiseksi. Il y a six qu'un conflit latent menace d'éclater dans cette région, une guerre qui pourrait engendrer une escalade sur le plan politique. Mielestäni teidän tehtävänne on sanoa, mitä haluamme tehdä yhdessä ja mitä meidän täytyy tehdä yhdessä 2000-luvulla saavuttaaksemme vahvan Euroopan unionin. Je pense que vous avez le devoir de dire ce que nous voulons faire ensemble, ce que nous devons faire ensemble au XXIe siècle, afin d'engendrer une Europe forte.
  • tuottaaOn ratkaisevan tärkeää parantaa standardien käsitteellistä kehystä ja pitää mielessä, että ne eivät ole neutraaleja eivätkä teoreettisia ja saattavat tuottaa sekä voittajia että häviäjiä. Il est crucial d'améliorer le cadre conceptuel des normes et de ne pas oublier qu'elles ne sont ni neutres ni sans portée pratique et qu'elles peuvent engendrer des gagnants et des perdants. Afaatikko ei kykyne tuottamaan puhettaTieliikelaitos on alkanut tuottaa reaaliaikaista liikennetietoa

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja