Sanan betlehem käännös ruotsi-espanja
- BelénSi continúa la presión sobre los cristianos de Belén, lugar de nacimiento de Jesús, muy pronto ya no habrá cristianos viviendo allí. Om påtryckningarna mot de kristna i Betlehem fortsätter, Jesus födelsestad, kommer det snart inte att bo några kristna kvar där.Esta política dejaría prácticamente incomunicadas las ciudades palestinas de Belén, Ramala y Jerusalén oriental. Den här politiken skulle innebära att de palestinska städerna Betlehem, Ramallah och Östra Jerusalem blir praktiskt taget avskurna från varandra.Recientemente, en mi visita a Belén y a la Iglesia de la Natividad del día 6 de enero, en la víspera de la Navidad ortodoxa, manifesté mi opinión sobre este asunto. Jag gav min syn på saken senast den 6 januari när jag besökte Betlehem och Födelsekyrkan på aftonen inför den ortodoxa julen.