Sanan modersmål käännös ruotsi-tsekki
- mateřský jazykPoužiji nyní svůj mateřský jazyk. Nu kommer jag att övergå till mitt modersmål.Angličtina je můj mateřský jazyk, ale nejsem Angličan - jsem Ir. Engelska är mitt modersmål, men jag är inte engelsk.Pane předsedo, vybízíte každého, aby používal svůj mateřský jazyk. Herr talman! Ni har uppmanat alla att använda sitt modersmål.
- mateřština
- rodný jazykPaní předsedající, když zde v Evropském parlamentu povstaneme, abychom promluvili, můžeme použít svůj vlastní rodný jazyk. författare. - (DE) Fru talman! När vi gör inlägg här i Europaparlamentet har vi möjlighet att tala våra respektive modersmål.Dnes hovořím italsky, což je státní jazyk, nikoliv můj rodný jazyk. I dag använder jag det italienska språket, som är statens språk och inte mitt modersmål.Já například nemohu hovořit svým mateřským jazykem, přestože 40 % obyvatel mé země, Lotyšska, má ruštinu jako svůj rodný jazyk. Jag kan till exempel inte tala mitt modersmål trots det faktum att 40 procent av befolkningen i mitt hemland Lettland har ryska som modersmål.
Esimerkit
- Idag är han en pratglad kille med tre modersmål: spanska (mamma), arabiska (pappa) och svenska (alla andra).