Sanan seguir käännös espanja-saksa
- folgenWeitere Beispiele werden in Kürze folgen. Otros ejemplos seguirán en breve plazo. Ich werde dem Rat des Berichterstatters folgen. Seguiré el consejo del ponente. Ist dies das Beispiel, dem wir folgen wollen? ¿Es éste el ejemplo que queremos seguir?
- mithaltenAber wir brauchen diese Strategie, um mithalten zu können! Sin embargo, necesitamos esta estrategia para poder seguir avanzando con el resto del mundo. Es ist klar, dass Europa eine Reihe ernsthafter Herausforderungen meistern muss, wenn es mit dem Rest der Welt weiterhin mithalten will. Está claro que Europa tiene que superar una serie de graves problemas si quiere seguir siendo competitiva con el resto del mundo. Jetzt ist es noch so, dass die Dolmetscher dem Präsidenten anzeigen, wenn sie nicht mehr mithalten können, und dem Präsidenten obliegt dann die schwere Aufgabe, Sie zu unterbrechen. Ahora, los intérpretes le señalan al Presidente que no pueden seguir el ritmo, pero el Presidente tiene la dificultad de interrumpirles a ustedes.
- verfolgenSie wollen die Spiele ihrer Mannschaft verfolgen. Ellos quieren seguir a su equipo. Wir müssen das weiter verfolgen. Tenemos que seguir luchando por esto. Das ist die verantwortungsbewusste Methode, die wir verfolgen müssen. Este es el método responsable que debemos seguir.
- andauernAber dieser Fortschritt wird nicht andauern, es sei denn, die Europäische Union schreitet weiter mutig voran. Y no se seguirá avanzando si la Unión Europea no sigue empujando. Nach Auffassung meiner Fraktion kann es so nicht weitergehen, dürfen weder das Schweigen noch die Lauheit andauern. Mi grupo no cree que esto pueda continuar, que el silencio y las medidas poco entusiastas puedan seguir. Der Preisverfall wird solange andauern, bis wir das Vertrauen der Verbraucher wiederhergestellt haben, und hierfür ist eine wirksame und umfassende Politik der Ausrottung von grundlegender Bedeutung. Loa precios seguirán descendiendo mientras no se restablezca la confianza de los consumidores, para lo cual es esencial una política de erradicación eficaz y completa.
- beachtenIch muss eine bestimmte Reihenfolge beachten und ich bedauere das. Tengo que seguir un cierto orden y lo siento. Dennoch muss dieses Haus seine eigenen Regeln beachten. Pero aún así, esta Cámara tiene que seguir su propio manual de procedimientos. Jeder, der Menschen politisch vertreten will, muss diese Regeln beachten. Todos lo que quieran representar políticamente a los ciudadanos tienen que seguir estas reglas.
- beschreitenBitte lassen Sie uns auch heute versuchen, diesen Weg zu beschreiten. Tratemos de seguir ese camino también ahora. An uns ist es nun, diesen Weg zu beschreiten, und ihn rasch zu beschreiten! ¡No tenemos mas que seguirlo y seguirlo rápidamente! Diesen Weg versuchten wir zu beschreiten.- Ese era el camino que tratábamos de seguir.
- etwas weiter tun
- follow
- fortgehenDie Argumente sind ausgetauscht. Wir sind dort, wo wir nicht immer hinkommen wollten, aber das ist eine Grundlage für das weitere Fortgehen. Hemos intercambiado argumentos, estamos donde no siempre quisimos estar, pero es desde aquí desde donde debemos empezar si queremos seguir progresando.
- fortsetzenDiese Entwicklung wird sich fortsetzen. Esta evolución seguirá adelante. Ich glaube, dass wir diesen Weg fortsetzen müssen. Creo que debemos seguir por este camino. Wir werden diese Zusammenarbeit fortsetzen. Vamos a seguir con esta cooperación.
- haltenIch werde mich an die dafür vorgesehene Verfahrensweise halten. Seguiré el procedimiento correspondiente. Wir müssen uns alle Optionen offen halten. Todas las opciones deben seguir abiertas. Die Nachfrage kann nicht mit dem Angebot Schritt halten. La demanda no puede seguir el ritmo de la oferta.
- jagenWenn Menschen in unseren Mitgliedstaaten jagen wollen, so können sie dies nach wie vor tun. Si los ciudadanos de cualquiera de nuestros Estados miembros quieren seguir cazando, podrán seguir haciéndolo. Wie lange müssen sich noch Dissidenten für ihre Überzeugung, für die Verteidigung von fundamentalen Menschenrechten sowie von Freiheit und Gerechtigkeit jagen lassen? ¿Durante cuánto tiempo más tienen que seguir siendo acosados los disidentes por sus convicciones y su defensa de los derechos humanos fundamentales, la libertad y la justicia?
- mit etwas Schritt halten
- nacheilen
- nachfolgenDie Europäische Union muss nunmehr mit ihrem eigenen Kodex der guten Verwaltungspraxis nachfolgen. La Unión Europea debe ahora seguir estos pasos con su propio código de conducta administrativa.
- nachgehenUnsere Mitarbeiter werden diesem Fall nachgehen. Nuestros funcionarios seguirán el caso. Wir müssen dieser Frage weiterhin nachgehen. Debemos seguir analizando este problema. (Herr De Rossa: 'Ich werde dieser Angelegenheit nachgehen.') (Sr. De Rossa: «Seguiré adelante con este asunto»)
- nachkommenEs muss sichergestellt werden, dass sie ihren unerlässlichen Aufgaben auch in Zukunft ungehindert nachkommen können. Debemos asegurarnos de que podrán seguir cumpliendo sus funciones vitales sin trabas también en el futuro. In Anbetracht dessen wird die EZB Ihrer Forderung nach weiteren Analysen ohne Wenn und Aber nachkommen. En estas circunstancias, el BCE dará curso sin duda a su petición para seguir estudiándola. Ich glaube, das ist ein richtiger Hinweis, dem die Kommission, wie ich vermute, auch nachkommen wird. Creo que esta es una observación adecuada que va a seguir la Comisión tal como me imagino.
- nachsetzen
- nachstellen
- Schritt haltenDie Nachfrage kann nicht mit dem Angebot Schritt halten. La demanda no puede seguir el ritmo de la oferta. Einige Regionen können mit der Entwicklung nicht Schritt halten. Algunas regiones no pueden seguir el ritmo del desarrollo. Um ihre Wirksamkeit zu erhalten, muss die Wettbewerbspolitik mit der sie umgebenden Welt Schritt halten. Para seguir siendo eficaz, la política de competencia tiene que estar a la altura del mundo en evolución que le rodea.
- sehenDann werden wir sehen, wie wir diesen Weg weitergehen. Luego ya veremos cómo podemos seguir avanzando conjuntamente por ese camino. Wir haben entsprechende Maßnahmen ergriffen und sehen weitere Maßnahmen vor. Estamos tomando medidas y vamos a seguir haciéndolo. Wie wir nun darauf aufbauen können, ist die Frage, mit der wir uns heute konfrontiert sehen. El modo de seguir avanzando en esta cuestión es la pregunta que se nos plantea hoy.
- sequar
- seurata
- slediti
- weiter +infinitive
- weiter +verb
- weiter machenMit anderen Worten, es reicht nicht aus, zu sagen, dass wir genauso weiter machen wie bisher. En otras palabras, no basta con decir "vamos a seguir igual que hasta ahora". Wenn wir so weiter machen wie bisher, dann wird die Innovationslücke zwischen uns und unseren Haupthandelspartnern immer größer werden. Si seguimos haciendo las cosas como siempre, la brecha de innovación entre nosotros y nuestros socios comerciales más importantes seguirá ampliándose.
- weiterhinKönnen wir das weiterhin hinnehmen? ¿Podemos seguir tolerando esta situación? Mögen sie dies auch weiterhin tun! ¡Ojalá puedan seguir pescándolo durante mucho tiempo! Nichtsdestotrotz wird die Situation weiterhin beobachtet. No obstante, la situación seguirá en estudio.
- weiterhin etwas tun
- weitermachen mitMeiner Meinung nach können wir nicht mehr so weitermachen mit dem einseitigen Protest des Europäischen Parlaments. A mi entender, ya no es posible seguir con la protesta unilateral desde el Parlamento Europeo.