Sanan iberische halbinsel käännös saksa-italia
- penisola ibericaSignor Presidente, sono ben consapevole dei problemi che la penisola iberica deve affrontare in materia di acque. Herr Präsident, ich bin mir der Probleme völlig bewußt, die sich für die Iberische Halbinsel aus der Wasserfrage ergeben. Per quanto riguarda l'elettricità, i punti deboli sono rappresentati dall'isolamento dei paesi baltici e della penisola iberica. Schwachstellen bei der Stromversorgung sind die Isolation der baltischen Länder und die iberische Halbinsel. Dopo una discreta presidenza ceca e dopo la professionalità degli svedesi, gli occhi dell'Europa sono ora puntati sulla penisola iberica. Nach einem halbwegs erfolgreichen Ratsvorsitz der Tschechischen Republik und den professionellen Schweden richten sich die Augen Europas nun auf die iberische Halbinsel.