Sanan extinguir käännös portugali-saksa
- löschenAllem voran erinnert sie der Opfer, aller Opfer, und würdigt alle Freiwilligen, die beim Löschen der Brände geholfen haben. Em primeiro lugar, recorda as vítimas, todas as vítimas, e presta também homenagem a todos os que trabalham, a título voluntário, para extinguir os incêndios. Es ist eine Brandstiftung, es ist eine Feuerlegung gegen Menschen, und es gibt kein Mittel, auch kein Wasser, um diesen Brand wieder zu löschen. É uma forma de incêndio criminoso, cujas vítimas são pessoas, e para o qual não existe nenhum antídoto, nenhum meio de extinguir o fogo - nem mesmo a água o consegue fazer. Gemessen am Gemeinschaftshaushalt macht diese Finanzierung nur ein kleines Wassertröpfchen aus, aber, Herr Kommissar, ein Tröpfchen, mit dem sich viele Brände löschen lassen. Em relação ao orçamento comunitário, essa verba representa uma simples gota de água, mas uma gota de água, Senhor Comissário, que permite extinguir inúmeros fogos.
- abkühlen
- auslöschenWenn wir so agierten, würden wir im Grunde genommen den Freihandel und die Möglichkeiten des grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehrs auslöschen. Se o fizéssemos estaríamos, basicamente, a extinguir o comércio livre e a oportunidade de desenvolver o comércio transfronteiras.
- kühlen