Sanan wollen käännös saksa-portugali
- desejarDeus não pode desejar uma adesão forçada. Gott kann keine erzwungene Anbetung wollen. Senhor Presidente Santer, o Senhor não pode desejar que isso aconteça. Das, Herr Santer, können auch Sie nicht wollen. No futuro, os Estados-Membros podem desejar promulgar regras nacionais. Die Mitgliedstaaten könnten in Zukunft nationale Vorschriften erlassen wollen.
- quererNão será por isso que se quererá patentear estes fenómenos. Deswegen kann man diese Dinge wohl nicht patentieren wollen. Claro que não vamos querer que isso aconteça.Das wollen wir natürlich nicht. Que mais pode querer o senhor deputado Goebbels?Was kann Herr Goebbels sonst noch wollen?
- a ponto de
- de lã
- lanoso
- no limiar de
- prestes aEstamos prestes a varrer um desses valores para debaixo do tapete. O meu grupo não pode votar a favor disso. Einen dieser Werte wollen wir gerade "wegswiften". Dem kann meine Fraktion nicht zustimmen!