Sanan zwickmühle käännös saksa-portugali
- apuro
- confusão
- dilemaDo meu ponto de vista, as nossas aspirações colocam-nos num dilema. Ich bin mir bewusst, dass unsere Wünsche uns in eine Zwickmühle bringen. Senhor Presidente, a Comissão Europeia, quando está em causa a sua própria reforma, encontra-se num dilema. Herr Präsident! Wenn es um ihre eigene Reform geht, steckt die Europäische Kommission in einer Zwickmühle. - Senhor Comissário, estou num dilema pessoal: represento um país que é a favor do alargamento mas uma região que votou contra a adesão da Bulgária. Ich stecke in einer Zwickmühle. Ich vertrete ein Land, das die Erweiterung befürwortet, aber eine Region, die mir nahe legt, gegen die bulgarische Mitgliedschaft zu stimmen.
- indecisão