HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatReseptitViihdeBlogit

Sanan bewilligen käännös saksa-ranska

  • approuver
    Toutefois, notre rôle ne doit pas se limiter à approuver ce Fonds. Unsere Rolle sollte jedoch nicht nur darin bestehen, diesen Fonds zu bewilligen. Je considère comme une provocation que le Conseil de ministres ait à nouveau diminué ce montant et ne souhaite approuver une dépense que de 280 millions. Ich empfinde es als eine Provokation, dass der Ministerrat diesen Betrag noch einmal gekürzt hat und nur 280 Millionen bewilligen will. N'oublions pas que le budget n'est pas seulement un instrument que nous devons approuver au moment de faire des prévisions pour l'année suivante. Wir sollten nicht vergessen, dass der Haushaltsplan nicht nur ein Instrument ist, das zu bewilligen ist, wenn es eine Prognose für das nächste Jahr geben muss.
  • accepterEn outre, le Conseil a demandé au SLORC d'accepter sous peu la visite en Birmanie du rapporteur spécial des Nations unies. Ferner hat der Rat den SLORC aufgefordert, den Besuch zu bewilligen, den der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen in Kürze in Birma abstatten wird.
  • laisser
  • octroyerNous devons disposer d'informations complètes pour pouvoir octroyer la décharge. Wir müssen alle Informationen vorliegen haben, bevor wir die Entlastung bewilligen können. À présent que cette politique fonctionne mieux, il va de soi que nous devons lui octroyer davantage de moyens. Dann ist auch selbstverständlich, dass wir mehr Geld bewilligen müssen, wenn es besser läuft. Si nous décidions d’octroyer la décharge, nous devrions en faire de même pour le Secrétaire général du Comité des régions. Wenn wir Entlastung bewilligen, gilt das auch für den Generalsekretär des Ausschusses der Regionen.
  • permettre
    Le gouvernement écossais engagera 100 000 livres écossaises pour permettre à cet évènement d’avoir lieu. Die schottische Regierung wird 100 000 schottische Pfund für diese Veranstaltung bewilligen.
  • voterpar écrit. - Vous n'êtes certainement pas sans savoir les difficultés qui secouent une nouvelle fois l'Union européenne à l'heure de voter le budget 2011. Ich bin mir sicher, dass Sie sich der Probleme, die die Europäische Union erschüttert haben, als es darum ging, den Haushaltsplan für 2011 zu bewilligen, bewusst sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja