Sanan unumgänglich käännös saksa-ranska
- incontournableCette réforme, nous le savons tous, elle est incontournable. Diese Reform ist, wie wir alle wissen, unumgänglich. La protection de l'environnement doit, en conséquence, constituer un objectif incontournable de la politique régionale. Der Schutz der Umwelt hat daher unumgängliches Ziel der Regionalpolitik zu sein. L'"agenda numérique" est de plus en plus important et de plus en plus incontournable dans notre société. Eine "Digitale Agenda" ist in unserer Gesellschaft zunehmend wichtig und unumgänglich.
- inéluctableL'interdiction de sa commercialisation semble désormais inéluctable. Ein Verbot des Vertriebs dieser Tierart scheint nun unumgänglich. Je déplore que certains députés aient noté que l'élargissement était inéluctable. Ich bedaure sehr, dass einige Abgeordnete bemerkt haben, dass die Erweiterung ja unumgänglich ist. Malgré le fait que la demande de poisson continue à croître, la réduction des captures en mer deviendra inéluctable. Trotz der steigenden Nachfrage nach Fisch ist eine Verringerung der Hochseefangmengen unumgänglich.
- inévitableJe vous prie une fois encore d'excuser l'absence inévitable de M. Bradbourn. Ich bitte Sie noch einmal, die unumgängliche Abwesenheit von Herrn Bradbourn zu entschuldigen. La politique économique de l'Europe sera inévitablement un complément à l'Union monétaire. Die Wirtschaftspolitik Europas wird unumgänglich eine Ergänzung der Währungsunion sein. La mondialisation est inévitable et il s’agit d’un processus nécessaire, pour ne pas dire indispensable. Globalisierung ist ein unvermeidlicher und notwendiger, um nicht zu sagen unumgänglicher Prozess.