Sanan wanken käännös saksa-ranska
- aIl ne faut pas faire vaciller ces deux piliers. Diese beiden Säulen dürfen nicht ins Wanken gebracht werden. Les coûts survenus après la guerre ébranlent à chaque fois le budget de l'UE. Die Kosten nach dem Krieg bringen den EU-Haushalt jedes Mal ins Wanken. Il ne gênera pas la compétitivité de l'industrie européenne, mais l'aidera. Dafür steht eine Regelung zur Verfügung, wenn ein Bereich ins Wanken geraten sollte.
- branler
- broncher
- chancelerLorsque la crise économique mondiale est survenue, cette maison de la zone euro a commencé à chanceler. Als es zu der Weltwirtschaftskrise kam, geriet dieses Haus des Euroraums ins Wanken.
- flageoler
- mettre
- rouler
- se diriger en titubant
- sursauter
- tituber
- vacillerIl ne faut pas faire vaciller ces deux piliers. Diese beiden Säulen dürfen nicht ins Wanken gebracht werden.