Sanan zusammenhängend käännös saksa-ranska
- attenant
- cohérentDe cette façon, nous ne pouvons obtenir de législation convenable et cohérente. Auf diese Weise können wir kein brauchbares zusammenhängendes Recht schaffen. Je plaide pour une stratégie européenne en matière d'égalité de traitement qui soit cohérente et équilibrée. Ich stimme für eine zusammenhängende und ausgewogene europäische Gleichbehandlungsstrategie. En Finlande, les aéroports forment un réseau cohérent, où un tarif standard est appliqué à l'ensemble du réseau. Die finnischen Flughäfen bilden ein zusammenhängendes Netz, bei dem in der Regel Standardpreise gelten.
- contiguToutes les personnes sensées soutiennent la feuille de route pour la paix, car elle garantira la création d'un futur État palestinien disposant d'une contiguïté territoriale. Alle vernünftigen Menschen unterstützen den Fahrplan für den Frieden, da dies die Schaffung eines künftigen palästinensischen Staates sicherstellen wird, der über ein zusammenhängendes Gebiet verfügt.
- continuIl n'existe pas encore de ciel unique ou d'espace maritime européen, ni surtout d'espace ferroviaire continu au sein des pays de l'Union. Es besteht noch kein einheitlicher europäischer Luft- oder Seeraum und noch viel weniger ein zusammenhängender Eisenbahnraum innerhalb der Unionsländer.