VaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan aparte käännös espanja-ranska

  • à côté
  • à partMis à part cela, Doha nous a amené quoi ? Pero, aparte de eso, ¿qué supuso Doha? Pas grand-chose, mis à part en témoigner. No mucho, aparte de actuar como testigos. À part cela, quels sont les autres changements prévus? Aparte de eso, ¿qué más ha cambiado?
  • aparté
  • au reste
  • d'autre part
  • d'un autre côté
  • de plusQue pouvons-nous faire de plus que tenter de conduire les deux parties à un dialogue ? Aparte de conseguir que ambas partes dialoguen, ¿qué más hay que hacer?
  • de surcroîtDe surcroît, aucune référence quelle qu’elle soit n’est faite à l’absence de respect de la liberté d’information en Algérie. Esto aparte, no se hace ninguna referencia a la falta de respeto de la libertad de información en Argelia. De surcroît, malgré l'organisation d'élections en novembre, que l'on soupçonne fortement d'avoir été truquées, le pays reste sans gouvernement. Aparte de todo esto, a pesar del hecho de que las elecciones se celebraron en noviembre, y bajo graves sospechas de fraude en las votaciones, el país sigue sin gobierno.
  • du resteLa zone euro s'enrichira aux dépens du reste du monde, mais, mis à part une monnaie stable, servant à économiser et à payer, donnerons-nous quelque chose en retour? La zona del euro se enriquecerá a costa del resto del mundo, pero ¿damos algo a cambio al resto del mundo aparte de una moneda estable para atesorar y pagar? Exception faite du reste du monde, 250 cas de violation des droits de l'homme ont été observés à 1500 km d'ici. Aparte de los del resto del mundo, hubo 250 casos de violaciones que se produjeron a 1.500 kilómetros de esta ciudad. Je pense que ce serait aussi - au-delà de la situation désastreuse que cela représenterait pour les gens - une absence de crédibilité de l'Union européenne vis-à-vis du reste du monde. Pienso que -aparte de lo desastroso que sería para la gente- perjudicaría también la credibilidad de la Unión Europea ante el resto del mundo.
  • en plus en outre
  • par surcroît par ailleurs
  • particulièrement
    À part le fait d’assurer la présidence, c’est une affaire particulièrement importante pour l’Autriche. Aparte de ostentar la Presidencia, es un asunto especialmente importante para Austria. Le fait que l'Union accorde en outre une subvention à la culture du tabac est particulièrement notable. El hecho de que la UE subvencione también el cultivo del tabaco merece una mención aparte. Sans quoi, en plus des stigmates de la honte, l'UE devra envisager une action particulièrement frappante à l'encontre de l'ancien Empire du Japon. De lo contrario, aparte del estigma de la vergüenza, la UE debe considerar la adopción de medidas especialmente eficaces contra el Japón ex imperial.
  • séparé
    Nous nous pencherons sur la question dans le cadre d’une procédure séparée. Consideraremos este asunto en un procedimiento aparte. Ces modèles doivent être traités séparément, facteur dont il faut tenir compte. Es un elemento que se debe considerar aparte y esto es un factor.
  • séparémentCes modèles doivent être traités séparément, facteur dont il faut tenir compte. Es un elemento que se debe considerar aparte y esto es un factor. Personne ne doit effectivement les utiliser mais pourquoi les classer séparément? Nadie tiene la obligación de utilizarlos, pero, ¿por qué considerarlos aparte?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja