Sanan indignación käännös espanja-saksa
- EmpörungdieDie Empörung unter den Bürgern nimmt zu. Entre los ciudadanos crece la indignación. Die gemeinsame Entschließung lehnen wir voller Empörung ab. Rechazamos con indignación la resolución común. Ein solcher Augenblick der Empörung ist also durchaus angebracht. Por tanto, un momento de indignación no está fuera de lugar.
- EntrüstungdieVon Stunde zu Stunde wächst die Entrüstung. La indignación aumenta con cada hora que pasa. Er hat zu Recht zu einem Sturm der Entrüstung in den Mitgliedstaaten geführt. Se ha producido con razón una oleada de indignación en los Estados miembros. Wo ist die Entrüstung, wo sind die kritischen Presseartikel? ¿Dónde está la indignación, dónde los artículos críticos en la prensa?
- Ragedie
- WutdieFrau Präsidentin, im Zusammenhang mit dem Irak schwankte meine Stimmung zwischen Wut, Bedrückung und Entschlossenheit. Señora Presidenta, en relación con el Iraq, he pasado de la indignación al abatimiento y de este a la determinación. Dies ist nicht das erste Mal, dass wir protestieren und unserer Wut über die Verletzung der Menschenrechte in dieser Region Ausdruck verleihen. Esta no es la primera vez que hemos protestado y expresado nuestra indignación por las violaciones de los derechos humanos que están teniendo lugar en esa región. Außer unserer Trauer und Wut darüber Ausdruck zu verleihen, daß wir schon wieder so etwas diskutieren müssen, sollten wir auch etwas darüber nachdenken, was wir daraus lernen können. Además de expresar nuestra tristeza y nuestra indignación por tener que debatir una vez más esta cuestión, deberíamos reflexionar también un poco sobre lo que podemos aprender de ello.