Sanan intacto käännös espanja-saksa
- heil
- intaktAuf jeden Fall aber bleibt die Attraktivität des Euro intakt. En cualquier caso, el poder de atracción del euro permanece intacto. Diese Systeme sind noch immer intakt und unterdrücken das irakische Volk. Estos sistemas permanecen intactos y siguen ahogando al pueblo iraquí. Wir müssen sicherstellen, dass diese Werte für die nach uns kommenden Generationen intakt bleiben. Debemos asegurarnos de que esos valores permanezcan intactos para futuras generaciones.