Sanan pellicola käännös italia-portugali
- filmePosto isto, o filme sobre a Chechénia a que assistimos durante anos não é um filme a preto e branco, com um xerife bom que tem de fazer frente aos maus da fita. Ciò detto, il sulla Cecenia che guardiamo da anni non è una pellicola in bianco e nero, con lo sceriffo buono che combatte i cattivi. Mas eu refiro-me também a um filme, a uma película sobre o Parlamento Europeu, de que sejam protagonistas os protagonistas no Parlamento Europeu. Ma io intendo anche un film, una pellicola sul Parlamento europeo, ove siano protagonisti i protagonisti al Parlamento europeo. Tudo isto funcionou bastante bem, mas, como no famoso filme Casablanca, o desenrolar do tempo leva à necessidade de adaptar o direito que temos vindo a aplicar às novas circunstâncias.Tutto è andato piuttosto bene ma, come nella nota pellicola Casablanca, il tempo passa ed è necessario adattare alle nuove circostanze l'ordinamento sin qui applicato.
- películaMas eu refiro-me também a um filme, a uma película sobre o Parlamento Europeu, de que sejam protagonistas os protagonistas no Parlamento Europeu. Ma io intendo anche un film, una pellicola sul Parlamento europeo, ove siano protagonisti i protagonisti al Parlamento europeo. No entanto, há um aspecto prático que impede que se chegue a acordo: de momento, não dispomos de nenhuma norma nem nenhum método reconhecidos para calcular o peso dos COV que ficam presos à película. Tuttavia, esiste un impedimento pratico: al momento non disponiamo di alcun parametro o metodo riconosciuto per calcolare il peso dei COV che rimangono fissati alla pellicola.