TietovisatHoroskooppiReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan canto käännös italia-saksa

  • GesangderSie dürfen nicht, wie Ulysses bei der Rückkehr nach Ithaka, dem Gesang der Sirenen lauschen, weil sie das Schiff an die Felsen locken und wollen, dass das europäische Schiff sinkt. Come Ulisse nel suo viaggio di ritorno verso Itaca, non bisogna ascoltare il canto delle sirene che vogliono attirare la nave dell'Europa verso gli scogli per farla affondare.
  • Eckedie
  • Kantedie
  • Kantinedie
  • krähen
  • Lautder
    Andererseits wurden seit mehr als zehn Jahren immer wieder Mutmaßungen laut, ohne daß die Kommission auf überzeugende Weise reagiert hätte. D'altro canto da una decina d'anni, sono state fatte troppe illazioni, ripetutamente, senza che la Commissione reagisse in modo convincente.
  • Rufder
  • sang
    Sie dürfen nicht, wie Ulysses bei der Rückkehr nach Ithaka, dem Gesang der Sirenen lauschen, weil sie das Schiff an die Felsen locken und wollen, dass das europäische Schiff sinkt. Come Ulisse nel suo viaggio di ritorno verso Itaca, non bisogna ascoltare il canto delle sirene che vogliono attirare la nave dell'Europa verso gli scogli per farla affondare.
  • Seitedie
    Oder schieben Sie es einfach zur Seite? O lo state semplicemente accantonando? Von unserer Seite stimmen wir einem solchen Verfahren problemlos zu. Dal canto nostro, non avremo alcuna difficoltà ad accettare tale procedura. Auf der anderen Seite ist klar, daß in einer Region, die.... D'altro canto è chiaro che in una regione che...
  • singeIn Dänemark gibt es ein schönes Lied, das wir in unserer Familie oft singen. In Danimarca abbiamo un bellissimo canto che cantiamo spesso in famiglia. Ich widme seine Worte dem Chor jener, die Loblieder über die Globalisierung singen, die heute im Europäischen Parlament das gleiche Lied singen. Dedico le sue parole al coro che canta le lodi della globalizzazione e che anche oggi leva lo stesso canto nel Parlamento europeo.
  • singen
    In Dänemark gibt es ein schönes Lied, das wir in unserer Familie oft singen. In Danimarca abbiamo un bellissimo canto che cantiamo spesso in famiglia. Ich widme seine Worte dem Chor jener, die Loblieder über die Globalisierung singen, die heute im Europäischen Parlament das gleiche Lied singen. Dedico le sue parole al coro che canta le lodi della globalizzazione e che anche oggi leva lo stesso canto nel Parlamento europeo.
  • Singendas
    In Dänemark gibt es ein schönes Lied, das wir in unserer Familie oft singen. In Danimarca abbiamo un bellissimo canto che cantiamo spesso in famiglia. Ich widme seine Worte dem Chor jener, die Loblieder über die Globalisierung singen, die heute im Europäischen Parlament das gleiche Lied singen. Dedico le sue parole al coro che canta le lodi della globalizzazione e che anche oggi leva lo stesso canto nel Parlamento europeo.
  • Winkelder
  • Zirpendas

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja