Sanan sentiero käännös italia-saksa
- PfadderBei den G20 gestern und auf der Klimakonferenz morgen muss sich die Europäische Union auf einem schmalen Pfad bewegen zwischen zwei gleich gewaltigen Bedrohungen. Al G20 di ieri e alla conferenza sui cambiamenti climatici di domani, l'Unione europea deve percorrere un sentiero stretto tra due formidabili minacce.
- Fußspurdie
- Fußwegder
- wegEs geht darum, Schwerpunkte zu setzen: der Weg vom Paradies zur Hölle ist kurz. Si tratta di una questione di accenti: il sentiero fra il paradiso e l’inferno è stretto. Die UNO hat den einzuschlagenden Weg im Rahmen ihrer Politik „Standards vor Status“ vorgegeben. Il sentiero da imboccare è stato tracciato dalle Nazioni Unite con la politica . Damit wird uns kein rosengesäumter, sondern ein beschwerlicher Weg eröffnet, der von den Völkern Opfer verlangt. Non è un sentiero cosparso di rose e fiori, ma disseminato di insidie e di sacrifici per i popoli.
- WegderEs geht darum, Schwerpunkte zu setzen: der Weg vom Paradies zur Hölle ist kurz. Si tratta di una questione di accenti: il sentiero fra il paradiso e l’inferno è stretto. Die UNO hat den einzuschlagenden Weg im Rahmen ihrer Politik „Standards vor Status“ vorgegeben. Il sentiero da imboccare è stato tracciato dalle Nazioni Unite con la politica . Damit wird uns kein rosengesäumter, sondern ein beschwerlicher Weg eröffnet, der von den Völkern Opfer verlangt. Non è un sentiero cosparso di rose e fiori, ma disseminato di insidie e di sacrifici per i popoli.