Sanan queimar käännös portugali-hollanti
- verbrandenEen daarvan was de Duitse vlag te verbranden en de as naar bondskanselier Kohl te sturen. Uma delas era queimar a bandeira alemã e mandar as cinzas ao chanceler Kohl.Afval verbranden en dat dan terugwinning noemen, stelt de fantasie wel heel erg op de proef. Queimar resíduos e chamar a isso recuperação é pedir demasiado à imaginação. Terugwinning is zo in feite een vriendelijke term voor verbranding in een verbrandingsoven; het betekent verbranden en vervolgens hitte produceren. A recuperação é, basicamente, um termo bonito para designar a incineração; consiste em queimar para depois produzir calor.
- brandenIn Pörtschach, zo vrees ik, heeft niemand zin zich de vingers te branden aan netelige onderwerpen. Em Pörtschach, conforme receio, ninguém terá vontade de queimar os dedos com temas quentes. Toen ik dit verslag aanvaardde, wist ik dat het niet alleen rook was, wat het geval is voor bepaalde hier gehouden betogen, maar dat het ook vuur was waaraan wij ons kunnen branden. Quanto o assumi, sabia que era um relatório que não tinha só fumo, como alguns discursos aqui proferidos, mas tinha também fogo que nos pode queimar.
- aanbranden
- aansteken
- dichtschroeien
- gloeien
- in brand steken
- in de steek laten
- laten aanbranden
- verraden
- verschroeien
- verteren