BlogitHoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan requerimento käännös portugali-saksa

  • Gesuchdas
  • Anfragedie
  • Ansinnendas
  • Antragder
    Wir kommen jetzt zur Abstimmung über diesen Antrag. Vamos agora proceder à votação deste requerimento.Ich lasse über den Antrag abstimmen. Vamos agora proceder à votação do requerimento.Dem Antrag, darüber abzustimmen, wurde stattgegeben. Foi autorizada a votação do requerimento.
  • Begehrdas
  • Begehrendas
  • Bittedie
    Das ist unser Selbstverständnis hier in diesem Parlament, und ich bitte Sie, meinem Antrag stattzugeben. Isto é o nosso posicionamento aqui neste Parlamento e eu solicito o deferimento do meu requerimento. Ich habe ihn seither mehrfach über den aktuellen Stand informiert, denn meine Bitte, nur noch elektronisch abstimmen zu lassen, wurde vom Ausschuss abgelehnt. Posteriormente, insisti várias vezes no assunto, porque o meu requerimento no sentido de que todas as votações fossem electrónicas foi recusado pela comissão.
  • EingabedieDaß dies durch die übertriebene Geheimhaltung der EU geschehen kann, zeigt sich nicht zuletzt an der Eingabe des Rates an den Europäischen Gerichtshof im sogenannten Journalisten-Fall. O exagerado secretismo da UE pode ter esse risco, como ficou demonstrado no requerimento do Conselho ao Tribunal de Justiça Europeu no chamado caso «Jornalista».
  • Ersuchendas
  • Nachfragedie
  • Wunschder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja