Sanan chef käännös saksa-puola
- szefUdział weźmie 65 szefów rządów. Es werden 65 Staats- und Regierungschefs teilnehmen. O tym właśnie zadecydował prawdziwy szef: Niemcy, pani kanclerz Merkel. So hat der wahre Chef entschieden: das Deutschland von Frau Merkel. Jako szef policji minister ten powinien ustąpić z urzędu. Dieser Minister sollte als oberster Chef einer Polizeibehörde eigentlich seinen Hut nehmen.
- kierownik
- naczelnik
- brygadzista
- dyrektorDyrektor pewnej włoskiej firmy świadczącej usługi telefoniczne, kablowe i internetowe zalecał swoim pracownikom, żeby nie podpisywali umów z obywatelami rumuńskimi. Der Chef eines italienischen Unternehmens, das Telefon-, Kabel- und Internetdienstleistungen anbietet, riet seinen Angestellten dazu, keine Verträge mit rumänischen Staatsbürgern abzuschließen. Przypominam sobie przesłuchanie w Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, na którym dyrektor wykonawczy agencji nie uznał za konieczne się pojawić. Ich erinnere mich an eine Anhörung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, wo der Chef von Frontex es nicht für nötig befunden hat, zu kommen.
- kierowniczka
- lider
- przywódcaZ tego, co pamiętam, pojawił się tam tylko jeden przywódca państwa arabskiego, premier Abu Mazen. Wie ich mich erinnere, war da nur ein einziger arabischer Staatschef anwesend, Präsident Abou Mazen.
- szefowa
- wódz
- zwierzchniczka
- zwierzchnik