Sanan respectif käännös ranska-espanja
- respectivoNo se trata de una acción de la UE en los respectivos campos. Il ne s'agit pas d'une action de l'UE dans chaque domaine respectif. Espero fervientemente que todos nosotros podamos irnos a casa y lograr que nuestros respectivos Gobiernos aprueben y ratifiquen este reglamento cuanto antes posible. J'espère vraiment qu'en rentrant dans leurs pays, tous les membres de cette Assemblée pourront veiller à ce que leur gouvernement respectif adopte et ratifie ce texte le plus tôt possible. Podemos hacerlo sin el consentimiento de sus respectivos gobiernos. Nous pouvons le faire sans le consentement de leurs gouvernements respectifs.