Sanan harcèlement käännös ranska-tsekki
- harašení
- obtěžováníJedna se týká ochrany proti obtěžování. L'un concerne la protection contre le harcèlement. neustálé obtěžování leteckých misí Frontexu ze strany tureckých leteckých sil; Le harcèlement constant auquel se livrent les forces aériennes turques contre les moyens aériens de Frontex; 15-20 % evropské mládeže se na Internetu setkalo s obtěžováním. 15 à 20 % des jeunes européens ont été la cible de harcèlement sur l'internet.
- šikanaMusíme proti tomu mladé lidi chránit a stejně tak proti závažnému nezákonnému chování na internetu, jakým jsou "kybernetická šikana" a "kybergrooming". Nous devons protéger les jeunes contre cette menace, mais aussi contre les rackets coûteux sur l'internet tels que le harcèlement en ligne et la manipulation psychologique .
- šikanováníNejistota zaměstnání souvisí se stále rostoucím počtem případů šikanování. La précarité de l'emploi s'accompagne évidemment d'une augmentation des cas de harcèlement. Přicházejí zprávy o aktivistech, právnících a nezávislých novinářích z celé Ruské federaci, kteří jsou vystaveni násilí, šikanování a zastrašování. Il y a des rapports de militants, de juristes et de journalistes indépendants qui, dans l'ensemble de la Fédération de Russie, sont soumis à la violence, au harcèlement et à l'intimidation. Počínání německé policie je v pravém slova smyslu šikanováním a její činnost je v příkrém rozporu se zásadami volného pohybu osob v rámci EU. Le comportement de la police allemande n'est rien d'autre que du harcèlement et il enfreint directement le principe de libre circulation des personnes au sein de l'UE.