Sanan nöt käännös ruotsi-portugali
- bobo
- nozUsar uma MCCCIS para combater a dupla tributação é como usar um martelo para partir uma noz. Att använda en gemensam konsoliderad bolagsskattebas för att bekämpa dubbelbeskattning är som att använda en slägga för att knäcka en nöt.por escrito. - (EN) Esta legislação tem o carimbo da UE do princípio ao fim - um caso típico de utilização de uma marreta para partir uma noz. skriftlig. - (EN) Det står EU skrivet över hela denna lagstiftning - ett klassiskt fall av att använda en slägga för att knäcka en nöt.As medidas tomadas têm de ser proporcionais ao nível de protecção escolhido - ou seja, não se deve utilizar um martelo de forja para partir uma noz. De åtgärder som vidtas skall stå i proportion till den valda skyddsnivån - det vill säga, vi använder inte en hammare för att knäcka en nöt.
- gadoNo caso do gado bovino e ovino a contaminação é desprezível e, portanto, podemos continuar a comer bifes mal passados. Smittan i nöt- eller fårkött är försumbar, så vi kan fortsätta att äta våra blodiga biffar.Convertemos em carnívoro - como os animais de Plutarco - o nosso gado bovino e ovino, que são ruminantes herbívoros. Vi har gjort vår nöt- och fårboskap till köttätare - som de djur Plutarchos talade om - djur som är idisslande växtätare.Como pode isso acontecer numa União Europeia tão favorável à produção agrícola, tanto em termos de culturas vegetais, como em relação ao gado e outros animais de criação? Hur kan det vara så i en union där man är så mån om sitt jordbruk, både när det gäller spannmål och nöt och annan boskap?
- idiota
- imbecil
- nota
- palerma
- tolo
- tonto
Esimerkit
- Trots namnen är jordnötter och kokosnötter inte nötter.
- Förekommer oftast i idiomet "En hård nöt att knäcka" eller i förkortade varianter av denna.
- Det massiva motståndet blev en svår nöt för politikerna.
- Folda! Han sitter nog med nötterna.
- Den idioten fick in nöten på rivern.
- Ditt nöt!-Det ska vara "ditt", jfr. till exempel uppslaget i saob----