Sanan dom käännös ruotsi-puola
- wyrokJeżeli tak jest, to po pierwsze musimy uwzględnić wydany wyrok. Mot den bakgrunden måste vi först ta hänsyn till den dom som avkunnats.Znane nam dziś społeczeństwo rozwijające się w oparciu o samochody otrzymało zatem wyrok w zawieszeniu. Det bilburna samhälle som vi har i dag har med andra ord fått en villkorlig dom.W istocie niedawny wyrok ETS w sprawie dotyczącej dyskryminacji przez asocjację wskazuje kierunek, w którym należy podążać. EG-domstolens dom nyligen om diskriminering av närstående pekar i den riktningen.
- ich
- im
- je
- katedra
- kopuła
- one
- oni
- orzeczenieJest to już drugie orzeczenie trybunału o tej samej treści. Detta är det andra utslaget i domstolen med samma resultat.W moim kraju, w Niemczech, orzeczenie to będzie miało wpływ na osiem z szesnastu krajów związkowych. I mitt hemland Tyskland berörs åtta av sexton delstater direkt av denna dom.Jutro lub pojutrze wydane zostanie orzeczenie w sprawie Hu Jia i kto wie jaki otrzyma on wyrok. I morgon eller övermorgon kommer utslaget för Hu Jia och vem vet vilken dom han kommer att få.
- sąd