Sanan brüsseler käännös saksa-espanja
- bruselenseHe oído incluso recientemente invocaciones a una menor burocracia bruselense, a menores complicaciones. Ich habe sogar kürzlich Forderungen nach weniger Brüsseler Bürokratie, nach einer weniger komplizierten Gestaltung gehört. Me preocupa sobre todo el problema del empleo, que en este momento constituye el centro de atención de la burocracia Bruselense. Ich denke dabei insbesondere an das Beschäftigungsproblem, das jetzt im Rampenlicht der Brüsseler Bürokratie steht. No estamos aquí para legitimar los deseos, con frecuencia extravagantes, de la tecnocracia bruselense de legislar sobre todo y cualquier cosa. Unsere Aufgabe besteht nicht darin, die oftmals seltsamen Wünsche der Brüsseler Technokraten zu legitimieren, die alles Mögliche und Unmögliche gesetzlich regeln wollen.