Sanan langsam käännös saksa-hollanti
- langzaamDe privatisering vordert langzaam. Die Privatisierung kommt nur langsam voran. Onze instellingen zijn langzaam gegroeid. Unsere Institutionen haben sich langsam entwickelt. De EU reageert hier veel te langzaam. Die EU reagiert in solchen Fällen zu langsam.
- traagKlinisch onderzoek verloopt traag en is versplinterd. Die klinische Forschung ist langsam und lückenhaft. Ons probleem is dat we traag handelen. Unser Problem ist, dass wir langsam im Handeln sind. Waarom komt de Commissie zo traag in actie? Warum handelt die Kommission so langsam?
- dom, lanzaam reagerend
- langzaamaanDe tragedie van Lorca krijgt langzaamaan gestalte. Das Ausmaß der Tragödie von Lorca wird langsam deutlich. De economische governance van de Unie wordt langzaamaan werkelijkheid. Die wirtschaftspolitische Steuerung der Union wird langsam zu einer Realität. schriftelijk. - (PL) We kunnen wel stellen dat de energiecrisis van januari zo langzaamaan een jaarlijks terugkerend ritueel wordt. Man könnte fast meinen, die Energiekrise im Januar entwickelt sich langsam zu einem jährlichen Ritual.
- sloom
- stilaanHet Europese werkgelegenheidsbeleid wordt stilaan een klucht. Die europäische Beschäftigungspolitik wird langsam zur Farce. Hoe we het ook verwoorden, we zijn terechtgekomen in een situatie waarin de mogelijkheden van het meerjarig financieel kader stilaan uitgeput raken. Wie auch immer man es ausdrücken mag, wir sind in einer Situation, in der der mehrjährige Finanzrahmen langsam ausgeschöpft ist. Als de Voorzitter dat kan bevestigen, vind ik dat geen slecht resultaat en bewijst dat volgens mij dat wij het probleem stilaan onder controle krijgen. Wenn der Präsident dies bestätigen kann, so dürfte dies, wie ich finde, keine schlechte Leistung sein, und zeigt, daß wir das Problem langsam in den Griff bekommen.
- traagjes