Sanan besänftigen käännös saksa-italia
- placareCertamente ci saranno i fondi strutturali per lenire le ferite; la manna comunitaria verrà a placare gli scontenti. Zwar werden die Strukturfonds zur Versorgung der Wunden eingesetzt; das Manna der Gemeinschaft wird die Unzufriedenen besänftigen. Per placare la rabbia delle vittime, il governo francese, invece di considerare la possibilità di rivolgersi al noleggiatore, riverserà le spese sui contribuenti. Um den Zorn der Betroffenen zu besänftigen, hat die französische Regierung nicht etwa in Erwägung gezogen, den Befrachter in die Pflicht zu nehmen, sondern wird dem Steuerzahler in die Tasche greifen.
- calmare
- accontentare
- assecondare
- pacare
- pacificare
- sopire