Sanan gepflogenheiten käännös saksa-portugali
- costumesIgnorar liminarmente as diferenças a nível dos usos e costumes não é uma opção. Die Unterschiede in den Gepflogenheiten unumwunden zu verleugnen, davon kann keineswegs die Rede sein. Secundamos esta disposição que, mais uma vez, tem em conta os costumes nacionais neste domínio. Wir unterstützen diese Bestimmung, die wiederum den nationalen Gepflogenheiten in diesem Bereich Rechnung trägt. A Comissão está perfeitamente ciente de que o uso de fogo-de-artifício obedece a diferentes usos e costumes nos Estados-Membros. Der Kommission ist wohl bewusst, dass die Verwendung von Feuerwerkskörpern in den Mitgliedstaaten unterschiedlichen Traditionen und Gepflogenheiten unterliegt.
- moras