Sanan respekt käännös saksa-portugali
- consideraçãoExprimo a minha consideração por todas as posições. Ich möchte allen Standpunkten gegenüber meinen Respekt zum Ausdruck bringen. O senhor Primeiro-Ministro merece toda a nossa consideração por ter estado presente no funeral de Shahbaz Bhatti. Unser Respekt gilt Herrn Jamali für seine Anwesenheit an Herrn Bhattis Begräbnis. Devem ser tratados com respeito e consideração pela sua saúde e bem-estar. Wir haben sie mit Respekt zu behandeln und Rücksicht auf ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen zu nehmen.
- deferênciaNesta Assembleia, o Presidente da República de Itália deve ser sempre referido com respeito e deferência. Der italienische Präsident verdient den Respekt und die Hochachtung dieses Plenums. É com alguma deferência que faço esta afirmação no Parlamento Europeu, onde há tantos especialistas em palavras, mas tentaremos dar o exemplo. Ich sage dies mit einigem Respekt gegenüber dem Europäischen Parlament, wo es so viele Rhetorikexperten gibt, jedoch werden wir versuchen, mit gutem Beispiel voranzugehen.
- respeitoDevemos recordar o primeiro "r", de respeito. Wir müssen uns das erste "R" merken: Respekt. Será isto respeito pelos direitos humanos? Ist das Respekt der Menschenrechte? Iremos tratá-la com muito cuidado e respeito. Wir werden ihn mit Respekt und viel Sorgfalt behandeln.