Sanan stil käännös saksa-portugali
- classe
- estiloA linguagem da guerra não se adequa ao estilo dos bancos. Die Sprache des Krieges passt nicht zum Stil von Banken. Foi este o estilo usado por Mussolini, e preocupa-me grandemente. Dieses Verhalten zeugt vom Stil Mussolinis und bereitet mir große Sorge. Para além disso, a meu ver, Senhor Presidente, levanta-se também uma questão de estilo pessoal. Zudem stellt sich nach meiner Meinung auch die Frage des persönlichen Stils.
- jeito
- maneiraAssim, o tempo do debate e a maneira como é conduzido são factores extremamente importantes. Die Dauer und der Stil der Aussprache sind also sehr wichtig.
- modoModificámos totalmente o estilo da nossa política e o modo como preparamos e revemos a legislação. Wir haben unseren Politikstil und die Art und Weise, wie wir Gesetze vorbereiten und überprüfen, vollständig verändert. Talvez eu pertença, de certo modo, ao tipo do funcionário público, e pode ser que tenha tendência para fazer listas, mas não tenciono mudar o meu estilo. Ich habe vielleicht etwas Beamtenhaftes an mir, und es kann gut sein, dass ich gern Listen aufstelle, doch ich habe nicht die Absicht, meinen Stil zu ändern.