Sanan stranden käännös saksa-portugali
- abicar
- encalharEm segundo lugar, deve ser considerado inaceitável encalhar navios com vista ao seu desmantelamento em estaleiro. Zweitens muss das Stranden von Schiffen, um sie vor Ort abzuwracken, als inakzeptabel gelten. É por isso que a cláusula de revisão e o instrumento de flexibilidade eram absolutamente necessários, pois o risco de, mais de tarde ou mais cedo, podermos vir a encalhar é demasiado grande. Deshalb waren die Überprüfungsklausel und die Flexibilitätsregelung eine absolute Notwendigkeit, denn die Gefahr, dass wir früher oder später stranden werden, ist zu groß.