Sanan bürgerlich käännös saksa-puola
- cywilne
- cywilny
- mieszczański
- obywatelskiSpołeczeństwo obywatelskie, wolne i dynamiczne jest warunkiem koniecznym dla wzmocnienia demokracji w Iraku. Grundvoraussetzung für die Festigung der Demokratie im Irak ist eine Gesellschaft, die bürgerlich, frei und dynamisch ist. Wzywam kraje Unii Europejskiej do dalszej walki o demokrację i wolności obywatelskie na Kubie. Ich rufe alle Länder der Europäischen Union auf, sich weiter für Demokratie und bürgerliche Freiheiten in Kuba einzusetzen. Stocznia stała się symbolem walki o prawa związkowe, polityczne i obywatelskie dla ruchu robotniczego na całym świecie. Damit wurde die Werft für die Arbeiterbewegung der ganzen Welt zum Sinnbild des Kampfes für gewerkschaftliche, politische und bürgerliche Rechte.