Sanan ausgeglichenheit käännös saksa-ranska
- assagissement
- équilibreLe rapport et les propositions de Philippe Herzog établissaient le bon équilibre. Der Bericht und die Vorschläge von Philippe Herzog wiesen die richtige Ausgeglichenheit auf. Pour notre groupe, le point essentiel ici est l'équilibre entre sécurité et liberté. Für unsere Fraktion ist der wichtigste Punkt hier die Ausgeglichenheit von Sicherheit und Freiheit. La consolidation budgétaire et l'allégement monétaire peuvent être compatibles; encore faut-il trouver l'équilibre. Haushaltskonsolidierung und eine Lockerung der währungspolitischen Bedingungen können miteinander vereinbar sein, doch müssen wir hier Ausgeglichenheit schaffen.
- humeur douce
- humeur égale
- sérénitéIl est crucial que nous soyons cohérents dans notre approche concernant la sécurité publique, ainsi que la sérénité d'esprit collective partout au sein de l'Union. Es kommt entscheidend darauf an, dass wir bei der Bewahrung der öffentlichen Sicherheit und der geistigen Ausgeglichenheit der Menschen in der Europäischen Union einen einheitlichen Ansatz wählen.