Sanan sagen wir käännös saksa-ranska
- disonsEn polonais, nous disons que nous sommes au pied du mur. Auf Polnisch sagen wir, dass wir die Wand, die Mauer erreicht haben. Sous ce point de vue, nous disons donc oui au rapport. Insofern sagen wir ja zum Bericht. Pourquoi ne disons-nous jamais rien pour les encourager? Warum sagen wir nie etwas, um sie zu ermutigen?