Sanan typus käännös saksa-ranska
- personnage type
- typeIl nous faut donc un changement de la politique, changement qui vise à regagner la confiance et qui repose sur le passage à un nouveau type de plein emploi. Deswegen brauchen wir eine Wende in der Politik, eine Wende zur Wiedergewinnung des Vertrauens, die auf dem Übergang zu einem neuen Typus von Vollbeschäftigung beruht. Monsieur le Président, notre groupe, composé de députés de type rarement pragmatique, manifeste sa grande préoccupation face au prochain Conseil européen de Dublin. Herr Präsident, unsere Fraktion, die aus eher dem unpragmatischen Typus zuzurechnenden Abgeordneten besteht, bekundet ihre große Sorge vor dem nächsten Europäischen Rat in Dublin.