Sanan armut käännös saksa-unkari
- mélyszegénységA munkanélküliség a mélyszegénység legfontosabb oka. Mangel an Arbeit ist der Hauptgrund für extreme Armut. A kutatások rámutattak, hogy az ország népességének jelentős hányada él mélyszegénységben. Studien haben gezeigt, dass die Mehrheit der Bevölkerung in extremer Armut lebt. Az ebben a keretben meghatározott különböző célok és célkitűzések között a világ kötelezte magát, hogy a mélyszegénységet a felére csökkenti. Zu den verschiedenen in diesem Rahmen festgelegten Zielen gehörte, dass sich die Welt dazu verpflichtet hat, die extreme Armut um die Hälfte zu senken.
- nincstelenség
- nyomorúságEz népfelkelés, mert az emberek nyomorúságos szegénységnek vannak kitéve. Das ist ein Volksaufstand, da das Volk bitterer Armut ausgesetzt ist. Egyre nagyobb a szegénység, a nyomorúság, a munkanélküliség, a hajléktalanság. Die Armut wächst stetig, ebenso wie Elend, Arbeitslosigkeit und Obdachlosigkeit. Hugo Chávez-ben azt a személyt látták, aki ki fogja emelni őket a szegénység és megfosztottság nyomorúságából. Für sie war Hugo Chávez jemand, der ihnen aus dem Elend von Armut und Entbehrung heraushelfen würde.
- szegénységÖtödször: válasszák a szegénység visszaszorítását. Fünftens: Entscheiden Sie sich für die Verringerung der Armut. Azonban itt nem csupán a szegénységről van szó. Es geht jedoch nicht nur um Armut. Tárgy: Szegénység az Európai Unióban Betrifft: Armut in der Europäischen Union