VaihtoautotViihdeHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan grenze käännös saksa-viro

  • piirTõsi on, et varem oli see nähtamatu piir. Es ist richtig, dass diese Grenze bislang "unsichtbar" war. Ja kas tohin küsida, kus on bioloogiliselt mitmekesise ala piir? Und, wenn ich fragen darf, wo ist die Grenze für das Gebiet der Biodiversität? Kui EL tahab piiri maha rebida, on esmalt vaja teada, kus see piir on. Wenn sie eine Grenze niederreißen will, muss sie zuerst wissen, wo diese Grenze liegt.
  • piirangSee piirang on enamikus ELi liikmesriikidest 100 km/h maanteel ja 50 km/h asulates. In den meisten EU-Ländern liegt diese Grenze bei 100 km/h auf Autobahnen und bei 50 km/h innerhalb von Ortschaften. Kõnealune piirang, volinik, tuleb seada keeldumisega võimaldada negatiivset mõju ELi majanduse konkurentsivõimele. Diese Grenze, Herr Kommissar, muss gesetzt werden, um negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu vermeiden. Kas 50 km piirang on nõuetekohaselt seatud või peaksime ehk ka tapamajadest otsima põhjust sellistele arengutele? Ist diese 50-km-Grenze richtig angesetzt, oder müssen wir da nicht auch bei den Schlachthöfen schauen, wie sich diese Dinge entwickelt haben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja