Sanan lied käännös saksa-viro
- laulÜks neist oli gruusia laul tüdrukust nimega Suliko. Ein Lied kam ursprünglich aus Georgien und handelte von einem Mädchen namens Suliko. Okupatsioon oli igati halb; ainus kena asi oli see laul. Die Besatzungszeit war schlimm in jeglicher Hinsicht; nur das Lied war schön. See laul mõistis hukka naeruväärset maailma, milles peab õppima selleks, et saada orjaks: meie maailm. Dieses Lied stellte eine lächerliche Welt an den Pranger, in der es notwendig ist, zu studieren, um zum Sklaven zu werden: unsere Welt.