Sanan opinion käännös ranska-tsekki
- názorRád bych znal váš názor na tuto záležitost. J'aimerais connaître votre opinion sur ce sujet. Uvítal bych váš názor na tuto záležitost. Je voudrais entendre votre opinion en la matière. Takový je názor švédských občanů. C'est l'opinion du peuple suédois.
- míněníVeřejné mínění tohoto druhu respektuji. Je respecte les opinions publiques de ce genre.
- pohledVšichni víte, že pohled České republiky je kritický, byť realistický. Vous savez tous que l'opinion de la République tchèque est critique mais réaliste. Podle průzkumů veřejného mínění podpora veřejnosti v otázce přistoupení Turecka opadá a tento pohled veřejnosti se musí změnit. D'après les sondages, le soutien de l'opinion publique en faveur de l'adhésion de la Turquie s'est évaporé. Cette perception doit changer. písemně. - (PL) Rádi uvádíme, že Evropský parlament je jediné skutečné fórum pro sdělování pohledů a názorů občanů Evropské unie. par écrit. - (PL) Nous nous plaisons à affirmer que le Parlement européen est la seule véritable instance à refléter les opinions et les avis des citoyens européens.
- posudek