TV-ohjelmatTietovisatBlogitHoroskooppiVaihtoautotReseptitViihde

Sanan mening käännös ruotsi-saksa

  • AnsichtdieDas ist meiner Ansicht nach jedoch ein falsches Herangehen. Detta är enligt min mening fel angreppssätt.Dies ist meiner Ansicht nach sinnvoller. Det skulle vara rimligare enligt min mening.Meiner Ansicht nach ist die Rechtsverbindlichkeit dieselbe. Enligt min mening är de juridiska skyldigheterna identiska.
  • MeinungdieDas ist meiner Meinung nach gut begründet. Det är enligt min mening välgrundat.Die Antwort lautet meiner Meinung nach: Nein, das kann sie nicht. Svaret är enligt min mening nej; det är inte möjligt.
  • SatzderFrau Präsidentin, noch einen Satz.... Fru talman, bara en mening till...Ich werde Sie um einen abschließenden Satz bitten. Jag skall ber er om en avslutande mening.Dieser Satz steht jedoch nirgendwo. Men denna mening finns inte någonstans.
  • SinnderDeswegen macht das Ganze keinen Sinn. Därför är det ingen mening med det hela.Schon deshalb macht sie keinen Sinn. Redan av den anledningen är den meningslös.Wenn nicht, verlieren sie ihren Sinn und ihre Legitimität. Annars förlorar de all mening och legitimitet.
  • Verstandder
    Herr Präsident! Es geht nicht nur um Wirtschaftswachstum, sondern um Wirtschaftswachstum mit Sinn und Verstand. Herr ordförande! Det handlar inte bara om ekonomisk tillväxt, utan om ekonomisk tillväxt med mening och förnuft.
  • Anschauungdie
    Sobald jedoch menschliche Embryonen zum Gegenstand der Forschung gemacht werden sollen, sind nach meiner Anschauung aus ethischen Gründen klare Grenzen zu ziehen. Men så snart det blir fråga om att göra mänskliga embryon till föremål för forskning krävs det enligt min mening av etiska skäl en tydlig gränsdragning.
  • BedeutungdieDies ist meiner Meinung nach von großer Bedeutung und sollte unterstrichen werden. Det är enligt min mening oerhört viktigt och bör understrykas.Meines Erachtens sind sie für die europäischen Grundwerte von entscheidender Bedeutung. Enligt min mening är det centralt för europeiska värderingar.Das sind keine leeren Worte ohne Bedeutung. Detta är inte bara tomma ord utan verklig mening.
  • Nutzender
    Welchen Nutzen hat eigentlich diese Debatte? Vad är det egentligen för mening med denna debatt?Ich sehe nicht den Nutzen darin, diesen umzuschreiben oder ihn irgendwie selektiv neu zu interpretieren. Jag ser inte någon mening med att skriva om det eller tolka det på ett selektivt sätt.Meiner Auffassung nach sollten wir jetzt ein starkes Signal an die Türkei aussenden, diese Chance zu nutzen. Vad vi enligt min mening bör göra nu är att förmedla ett kraftfullt budskap till Turkiet om att ta tillfället i akt.
  • Punktder
    Das wird meiner Meinung nach ein wichtiger Punkt im neuen Lomé V-Abkommen. Det blir enligt min mening en viktig punkt i det nya Lomé V.Ich möchte lediglich auf einen strittigen Punkt eingehen. Jag har bara en annan mening när det gäller en punkt.
  • Urteildas
    Wir geben nicht mehr vor, das Urteil der Menschen zu achten. Vi låtsas inte ens längre att vi respekterar den allmänna meningen.Solche Fragen sind an sich noch nicht als eine Stellungnahme oder ein Urteil zu werten. Sådana frågor utgör inte i sig en mening eller bedömning.

Esimerkit

  • Yngre barn skriver ofta endast kortare meningar.
  • Meningen med livet är att må bra, sade professorn.
  • Enligt min mening bör vi gå hem snarast.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja