Sanan inception käännös englanti-espanja
- comienzoEs tan sólo una tercera parte del presupuesto que la Agencia de Reglamentación Sanitaria británica tenía en su comienzo. It is only one third of the budget which the British Food Standards Agency had at its inception. De hecho, hemos empezado a ver el comienzo de la acción común: medidas a corto plazo tan necesarias como las medidas a largo plazo. In fact, we have started to witness the inception of common action: short-term measures that are just as necessary as long-term measures. Frente a esta cultura de muerte, elijamos la vida desde su comienzo hasta la muerte natural, aceptando los hijos, que son nuestro futuro. Instead of this culture of death, let us opt for life from its inception to its natural end and for acceptance of the children who are our future.
- inicioSeñora Presidenta, la armonización, como todos sabemos, ha sido una herramienta fundamental de la UE desde su inicio. Madam President, harmonisation, as we all know, has been a primary tool of the EU since its inception. Esa división se ha manifestado en cada una de las fases de este informe, desde su inicio hasta ahora, con la votación final. That division has manifested itself at every stage of this report from its inception until now with the final vote. La UE participa en este Foro desde sus inicios, pero el hecho de celebrarse en Vilnius da una mayor relevancia a nuestra delegación. The EU has been taking part in the IGF since its inception, but the fact that it is being held in Vilnius makes our delegation even more relevant.
Sanan inception määritelmät
Esimerkit
- From its inception, the agency has been helping people obtain and properly install car seats for children.