Sanan descuento käännös espanja-saksa
- Ermäßigungdie
- Preisnachlassder
- RabattderNicht um irgendwelche Privilegien oder Rabatte - das wurde zu Recht gesagt -, sondern um Fairness. No se trata de privilegios ni descuentos -algo que se ha dicho de forma justificada-, sino que se trata de equidad. Hinsichtlich des Stabilitäts- und Wachstumspaktes stellt sich die Frage, wofür wir Rabatte vorsehen? El Pacto para la Estabilidad y el Crecimiento: ¿a qué tipo de cosas estamos aplicando descuentos? Es kann nicht sein, dass Frankreich Rabatte auf Lizenzen gewährt, dass andere Mitgliedstaaten Lizenzen verlängern. No podemos tener una situación en la que Francia conceda descuentos sobre licencias y otros Estados miembros las renueven.
- Nachlassder
- Skontodas